Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - Alma-skz

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 181 - 193 od oko 193
<< Sledeci•• 4 5 6 7 8 9 10
242
10Izvorni jezik10
Turski Ömrümün Sahibi
Bende kaybolanı
Sende bulmak güzel.
Yitip unutulanı
Sende görmek güzel.
Güzel demek yetmez
Muhteşem olmalıyız.
Bakir bir yere,
Seninle varmalıyız.
Bir umut gözlediğim,
Yıllardır beklediğim
Kalbimin sahibisin sen.
Çırpınıyor yüreğim,
Ferman buyur ölürüm
Ömrümün sahibisin sen.

Završeni prevodi
Bosanski Vlasnik mog zivota
29
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?
Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?

Završeni prevodi
Bosanski Kako zapravo nisam razumjeo sta radis?
25
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski olsun delidir ne yapsa yeridir
olsun delidir ne yapsa yeridir

Završeni prevodi
Bosanski neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
237
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Hayko Cepkin - Ölüyorum
Törpülenmis tirnaklarim
güçsüzdüm ben de avlandim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Her seyim olmus bilmece
çözdükçe gördüm iskence
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Bir basima kaldim simdi
Nerde hata yaptim bilmem ki ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da

Završeni prevodi
Bosanski Hayko Cepkin - Umirem
44
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Ağlamak Sırayla
Ağlamak Sırayla
Yerine Kimseyi Koyamadim
Neyleyim,

Završeni prevodi
Bosanski Plakati redom
305
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Unutulur mu gökyüzü ? Yitirir miyim bu gül yüzü...
Unutulur mu gökyüzü ?
Yitirir miyim bu gül yüzü ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Solar miyim gündüz gece ?
günesim yoksa bu son hece
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Zehirlendi dudaklarim
çocukken nasil aglardim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Ne kaldi bak ellerimde ,Biliyorum gülüyorsun
Her adimim daha derine, ölüyorum...

Završeni prevodi
Bosanski Da li se moze nebo zaboraviti? Da li mogu izgubiti ovo lepo lice?
11
Izvorni jezik
Turski ah benim olsan
ah benim olsan

Završeni prevodi
Bosanski Ah kad bi bila moja
321
Izvorni jezik
Turski duydum ki düğünün varmış sevgilim seni ben...
duydum ki düğünün varmış sevgilim
seni ben birdaha görmek istemem
ele kucak açmış beni terketmiş
zalimin birini görmek istemem
sensizlik çok acı alışamdım
resminle bakıştım konuşamadım
hayatla küstüm barışamadım
seni hayatta bir daha görmek istemem
soldurdun sevgilim beni soldursun
genç yaşımda bana saç yoldurdun
asla affedemem senin suçunu
nasıl affederim canımı aldın

Završeni prevodi
Bosanski cuo sam da imas svadbu ljubavi
<< Sledeci•• 4 5 6 7 8 9 10